2001-July Archive by Thread
Messages are ordered newest-to-oldest in this index. The newest
threads will be at the top of this page, the oldest will be at the bottom.
Within a single thread, the first mail note is the START of the
thread; the notes following that are in the chronological order of
when they were received. So globally, newest messages are at the top,
but within a thread, the oldest (the start of the thread) is at the
top.
If you think about it, it is confusing. Just go with the flow and everything will be all right.
Increase business with wealthy Russian clients,
MOSCOW WORKSHOPS
application_crashed.shtml.sl,
Andraz Tori
bg_BG -> bg move in the gnome cvs,
Yanko Kaneti
problematic translation,
Andraz Tori
$B>.@tFb3U(B $B;Y;}IT;Y;}6[5^(B$B%"%s%1!<%H(B,
$B%a!<%k%"%s%1!<%H;vL36I(B
question,
Chema Celorio
upcoming releases,
Chema Celorio
Fwd: A sample of GNOME documentation written to the style guide,
Cecilia Platz
Docbook, Gnome and Red Hat 7.1,
Manuel de Vega Barreiro
New team for Maltese (mt),
Ramon Casha
Atomix & tr.po,
Fatih Demir
untranslatable strings?,
Andraz Tori
ximian-menus translations in GNOME CVS,
Peter Teichman
patch to use utf8 strings at gnome-control-center,
Carlos Perelló Marín
localisation of drgenius2,
Hilaire Fernandes
What encoding to use for the translations,
Alexander Shopov
Which is the state of my proposal of use bugzilla?,
Carlos Perelló Marín
I18N spam part II -- "reviewed" po files,
Fatih Demir
Language env variables order,
Fatih Demir
Preparing for new release of encompass-old,
Rodney Dawes
Galeon release,
Marco Pesenti Gritti
releasese reminder,
Chema Celorio
How to organize a translation team?,
Alexander Shopov
translating The GIMP,
Sven Neumann
New translation Xhosa (xh), Zulu (zu), Sotho (st) translations?,
Dwayne Bailey
gwvedit pos/release,
Fatih Demir
Need help ... out of options ...RH7.1,
Dinesh Nadarajah
[Pierre Sarrazin <sarrazip sympatico ca>] GNOME and gettext,
Gregory Leblanc
Hello, your friend recommended openxxx to you,
friends
Gnumeric 0.68 to be released on July 17,
Jody Goldberg
gtranslator coworkers needed,
Fatih Demir
Evolution Release,
JP Rosevear
Re: [Nautilus-list] eel and locale,
Darin Adler
Semerkent status,
Fatih Demir
Slovak Team (Re: TP-Robot glimmer-1.0.1.sk.po),
Karl Eichwalder
Tools to make more easy the translations QA,
Carlos Perelló Marín
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Carlos Perelló Marín
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Michael Twomey
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Keld Jřrn Simonsen
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Kjartan Maraas
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Keld Jřrn Simonsen
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Michael Twomey
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Pablo Saratxaga
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Carlos Perelló Marín
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Kjartan Maraas
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Carlos Perelló Marín
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Marius Andreiana
- Re: Tools to make more easy the translations QA,
Michael Twomey
gdm release coming up (another one?),
George
Re: [Nautilus-list] Statusbar patch,
Benedikt Roth
[Ettore Perazzoli <ettore ximian com>] Release approaching!,
Ettore Perazzoli
Re: gettext (accidental?),
Jody Goldberg
- Re: gettext (accidental?),
Pavel Roskin
- Re: gettext (accidental?),
Jody Goldberg
- Re: gettext (accidental?),
Pavel Roskin
- Re: gettext (accidental?),
Karl Eichwalder
- Re: gettext (accidental?),
ERDI Gergo
- Re: gettext (accidental?),
Karl Eichwalder
- Re: gettext (accidental?),
Havoc Pennington
- Re: gettext (accidental?),
Pavel Roskin
- Re: gettext (accidental?),
Owen Taylor
- Re: gettext (accidental?),
Sander Vesik
- Re: gettext (accidental?),
Pavel Roskin
- Re: gettext (accidental?),
Karl Eichwalder
- Re: gettext (accidental?),
Jody Goldberg
[ Pozilla #32 ] gtkdial R 0.3.8,
Fatih Demir
Re: Translating procman... (fwd),
Christian Rose
[Nader Al-Shurooqi <alshurooqi yahoo com>] Arabic language,
Kjartan Maraas
Translating procman...,
Christian Rose
Mail converted by MHonArc