2008-September Archive by Thread

Messages are ordered newest-to-oldest in this index. The newest threads will be at the top of this page, the oldest will be at the bottom.

Within a single thread, the first mail note is the START of the thread; the notes following that are in the chronological order of when they were received. So globally, newest messages are at the top, but within a thread, the oldest (the start of the thread) is at the top.

If you think about it, it is confusing. Just go with the flow and everything will be all right.

  • [team-gnome-gr] Μετάφραση τεκμηρίωσης to mboy, Nikos Paraschou
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση του I nvest Applet Manual, tom tryfonidis
  • [team-gnome-gr] στέλνω την μετάφραση, rizitis
  • [team-gnome-gr] Απενεργοποίησ η του digest mode στη λίστα GN OME.gr, Simos Xenitellis
  • [team-gnome-gr] Διορθώσεις GNOME 2.24 (i i), Nikos Charonitakis
  • [team-gnome-gr] Νέα έκδοση του GNOME 2.24, Simos Xenitellis
  • Re: [team-gnome-gr] Ανακοίνωση ένα ρξης έργου μετάφρασης του GNOME 2.24, Simos Xenitellis
  • [team-gnome-gr] [Fwd: translation of Keyboard Accessibility Monitor Manual], Ilias Makris
  • [team-gnome-gr] translation of Keyboard Accessibility Monitor Manual, Ilias Makris
  • [team-gnome-gr] Ενημέρωση για μεταφραστικές μνήμες, Simos Xenitellis
  • [team-gnome-gr] translation of command line manual, Ilias Makris
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση του e vince, Papadeas Pierros
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση του E ye of GNOME, Papadeas Pierros
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση του g dm, Papadeas Pierros
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση τεκμηρίωσης To mboy Notes, Nikos Paraschou
  • [team-gnome-gr] διορθώσεις για το gnome 2.24, Nikos Charonitakis
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση του P anel Trash Manual, Fotis Tsamis
  • [team-gnome-gr] update translation of Volume Control Manual, Ilias Makris
  • [team-gnome-gr] modarate?, Papadeas Pierros
  • [team-gnome-gr] Μετατροπή RSS σε ηλ. αλληλογραφία;, Simos Xenitellis
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση του E volution, Papadeas Pierros
  • [team-gnome-gr] Μεταφράσεις, Konstantinos Kouratoras
  • [team-gnome-gr] update translation of hamster, Ilias Makris
  • [team-gnome-gr] Εκκρεμότητες, Simos Xenitellis
  • [team-gnome-gr] Ενημέρωση μετά φρασης nautilus, Athanasios Lefteris
  • [team-gnome-gr] Ενημέρωση μετά φρασης gnome-terminal, Athanasios Lefteris
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση file-rol ler, Konstantinos Kouratoras
  • [team-gnome-gr] Έτοιμο το εγχε ιρίδιο του Brasero, Φώτης Τσάμ ης
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση gedit, Konstantinos Kouratoras
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση sound-ju icer, Konstantinos Kouratoras
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση vinagre, Konstantinos Kouratoras
  • [team-gnome-gr] Μετάφραση gnome-p ower-manager, Fotis Tsamis
  • [team-gnome-gr] Ενημέρωση μετά φρασης cheese, Athanasios Lefteris
  • [team-gnome-gr] update translation of brasero, Ilias Makris
  • [team-gnome-gr] Ενημέρωση μετά φρασης totem, Athanasios Lefteris
  • [team-gnome-gr] gnome-backgounds, Ilias Makris
  • [team-gnome-gr] Πρόταση για νέ α διάταξη πληκτρολογίο υ, Simos Xenitellis

  • Mail converted by MHonArc