Re: [team-gnome-gr] Ενημέρωση μετά φρασης gnome-terminal, nautilus



2008/9/18 Kostas Papadimas <pkst gmx net>:
OK commited (gnome-terminal + nautilus ) αν έχεις στείλεις κάτι άλλο και
δεν έχει ανεβει ξαναστείλτο γιατί χάθηκα...
(αν είναι εύκολο να
στέλνεις τις μεταφράσεις στο team gnome gr και όχι
στο team lists gnome gr για να τις εντοπίζω άμεσα (λόγω φίλτρων)

Το totem (http://lists.gnome.gr/pipermail/team-gnome.gr/2008-September/000703.html)
και το στιγμιότυπο οθόνης  για την τεκμηρίωση του
(http://lists.gnome.gr/pipermail/team-gnome.gr/2008-September/000722.html).

Ίσως να πρέπει να αλλάξει και το "Για να στείλετε μήνυμα σε όλα τα
μέλη της λίστας, στείλε email στο team lists gnome gr " σε
"team gnome gr" στην σελίδα του mailman; Επίσης θα ήθελα να προτείνω
στους reviewers να κάνουν χρήση του pofilter από το
translation-toolkit ώστε να εντοπίζουν εύκολα συνηθισμένα λάθη στις
μεταφράσεις που στέλνουμε. Και εμείς φυσικά να το χρησιμοποιούμε πριν
στείλουμε τις μεταφράσεις μας. Το χρησιμοποιώ ως εξής: "pofilter
--language=el --gnome el.po > pofilter-errors.txt". Υπόψην, βγάζει
αρκετά σφάλματα που δεν χρειάζονται διόρθωση, αλλά νομίζω η χρήση του
βελτιώσει την ποιότητά μας.

Welcome back Κώστα!

-- 
Αθανάσιος Λευτέρης
http://lefteris.info


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]