Re: [gnome-cyr] Gnome-core ru.po
- From: "Dmitry G . Mastrukov" <dmitry taurussoft org>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] Gnome-core ru.po
- Date: Mon, 2 Apr 2001 21:51:46 +0400
На Пнд, 02 Апр 2001 18:28:30 Timur I. Bakeyev написал:
>
> А насчет эквивалентности терминов.... Помню, в школе нам пример
> приводили: "Кто-то там
> шел по гульбищу из ристалища".
"Грядёт хорошилище по гульбищу из ристалища"
>что в переводе на современный русский
> звучало как:
> "Франт шел по бульвару из ресторана", навроде...
"Франт идёт по бульвару из театра"
А есть ещё "мокроступы". Что это такое? Догадайтесь :))
>Смысл в том, что -
> да, за чистоту
> языка стоит бороться, но не стоить ударяться в крайности и заменять
> уже устоявшиеся
> словосочетания "исконно русскими". Словарь по ВТ не зря был написан
> - за последние
> 30 лет в ВТ появилось много слов, которые уже не являются ни калькой
> английских
> эквивалентов, ни транслитом, а вполне самостоятельными, устойчивыми
> словосочетаниями.
>
Абсолютно согласен. Утилиты есть утилиты, а не что нибудь другое.
Дмитрий
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]