Re: [gnome-cyr] Gnome-core ru.po



Я согласен с Валентином(?) насчет неконструктивной критики...

Часть ASPLinuxовых переводов выложена по:

    http://www.gnome.org.ru/translation/

Скажу сразу - у меня есть замечания по этому переводу... И довольно много.

Чисто навскидку - опять pixels переведены как точки; display - вид, Layout - 
внешний вид(т.е. вообще есть разница между ними?); Geometry - геометрия...

ИМХО, опять мы не с того конца начинаем - нужен словарь перевода в первую 
очередь, чтобы не было - та пиксели, тут - точки, еще где-то - растр...

Второй вопрос - Gnome 1.4 уже, ИМХО, не поправить.. Релиз должны были сегодня 
объявить, правда, я не видел никакой возни ни в IRC, ни в списках...

WBR, 
    BaT

On Mon, Apr 02, 2001 at 01:09:28PM +0400, val wrote:
> DD> Я не данный конкретный случай имею ввиду, а вообще весь перевод GNOME,
> DD> данный то случай и вовсе, извиняюсь, не лезет в рамки.
> DD> А кривой потому что местами переведено неправильно/непонятно/не по-русски.
> DD> И вообще общее впечатление что сделан он "лишь-бы было". Я нимало не умаляю
> DD> заслуги Валека, Макскома и остальных, просто лишь сетую на то как это
> DD> было сделано :).
> Гмм.. некоторое время назад я предложил присылать предложения-комментарии-исправления.
> У меня нет проблем с шириной канала: хотите -- шлите патчи, не хотите заморачиваться -- целые
> файлы (мне же проще будет =).
> Сейчас у меня складывается ощущение, что меня "зачислили" в невменяемые. =(
> На текущий момент я получал разного рода комментарии от Макскома,
> Шурика Кириллова и Сергея Панова (+ однажды по поводу переведенных названий
> шрифтов в Nau кажется от Дмитрия). И всё.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]