Re: [gnome-cyr] Gnome-core ru.po
- From: Denis Dementiev <denm asplinux ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] Gnome-core ru.po
- Date: Mon, 2 Apr 2001 16:10:07 +0400
On Mon, 2 Apr 2001 16:19:34 +0400
val <frob df ru> wrote:
V> TIB> Дык, мы и сошлись, что пиксел - более правильно.
V> Тима, с кем сошлись? =)
V> Вроде было высказано "мнение филолога": "Точка везде где можно" с одной стороны
V> и показана словарная статья "пиксел" с другой.
V> Лично мне "пиксел" не нравится и если бы такой вопрос можно было решать голосованием,
V> то я бы голосовал "против". Поэтому пока я "поддинамливаю" и при первой же возможности
V> попробую подтвердить свою точку зрения (необоснованное включение транслита в словарь),
V> однако, если есть желающие активно "включить пиксел worldwide" -- ну что ж делать,
V> включайте и пните меня, буду в дальнейшем везде писать "пиксел".
Лично я тоже против пиксела. Зачем использовать транслиты если есть простое
понятное и не искажающее смысл русское слово??? Поэтому у меня везде "точка".
Неужели кто-то не понял какая точка имеется в виду?
V> TIB> Тут уже мелькнуло слово NDA в отношении некоторых переводов, чего мне бы не хотелось
V> TIB> в общем случае... Прелесь Гнума в первую очередь в его свободности... Если честно,
V> TIB> я бы и Sun не хотел видеть в соучередителях фонда Gnome..
V> А что такое NDA? (Заинтриговали =)
Non-disclosure agreement
--
Malya
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]