Re: [gnome-cyr] Неологизмы (was Re: "De-Naphthalene" Patches for GNOME Russian Translation)



Mikhail Zabaluev wrote:
Для меня здесь сигналом служит то, что в оригинале не стали подчинять
термин сетевой метафоре (что им мешало использовать тот же 'node'?),
введя вместо этого слово с довольно-таки левым "мирским" смыслом,
чтобы привязать к нему дополнительное значение.
И ничего, публика привыкла.

  
Вот только один из примеров нормального перевода. Если Microsoft для вас не авторитет, может и Sun тоже не авторитет?

http://ru.sun.com/win/java/books/online/vol12/ch2.html

Определение имени узла

С помощью метода getHostName вы можете определить имя узла, для которого был создан объект класса InetAddress.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]