Re: [gnome-cyr] Неологизмы (was Re: "De-Naphthalene" Patches for GNOME Russian Translation)
- From: Mikhail Zabaluev <mhz altlinux org>
- To: "A mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and i18n" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Неологизмы (was Re: "De-Naphthalene" Patches for GNOME Russian Translation)
- Date: Sat, 25 Sep 2004 19:12:53 +0400
Hello Leonid,
On Sat, Sep 25, 2004 at 02:46:26PM +0300, Leonid Kanter wrote:
>
> >Плохо ложится. Хост предполагает не только подключенность к сети
> >(узел в сетевой топологии), но адресуемость, и употребляется почти
> >всегда в этом контексте.
> >
> >
> >
> Любой узел сети предполагает адресуемость.
Не факт. Это зависит от уровня рассмотрения сети. "Хост" однозначно
относится к логическим, адресуемым узлам.
> В общем я не вижу никакого
> смысла использовать слово "хост".
Для меня здесь сигналом служит то, что в оригинале не стали подчинять
термин сетевой метафоре (что им мешало использовать тот же 'node'?),
введя вместо этого слово с довольно-таки левым "мирским" смыслом,
чтобы привязать к нему дополнительное значение.
И ничего, публика привыкла.
--
Stay tuned,
MhZ JID: mhz altlinux org
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]