Re: [gnome-cyr] Неологизмы (was Re: "De-Naphthalene" Patches for GNOME Russian Translation)
- From: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
- To: "A mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and i18n" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Неологизмы (was Re: "De-Naphthalene" Patches for GNOME Russian Translation)
- Date: Sun, 26 Sep 2004 00:21:00 +0300
Mikhail Zabaluev wrote:
Для меня здесь сигналом служит то, что в оригинале не стали подчинять
термин сетевой метафоре (что им мешало использовать тот же 'node'?),
введя вместо этого слово с довольно-таки левым "мирским" смыслом,
чтобы привязать к нему дополнительное значение.
И ничего, публика привыкла.
Какая публика? Это слово из жаргона системных администраторов, там ему и
место. В серьезных источниках практически не употребляется. Так можно и
до обзывания устройств из /dev дивайсами докатиться, и так далее.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]