Messages are ordered newest-to-oldest in this index. The newest
threads will be at the top of this page, the oldest will be at the bottom.
Within a single thread, the first mail note is the START of the
thread; the notes following that are in the chronological order of
when they were received. So globally, newest messages are at the top,
but within a thread, the oldest (the start of the thread) is at the
top.
If you think about it, it is confusing. Just go with the flow and everything will be all right.
- Slovnik vizualnich pojmu pro GNOME,
Lucas Lommer
- GNOMEBUG #554110 – cookie translated literally as "koláček",
Lucas Lommer
- GNOME 2.24 a poděkování,
Petr Kovar
- Cesky preklad Release notes 2.24,
Lucas Lommer
- release notes 2.24,
Jiří Eischmann
- [Fwd: Re: Preklad balicku seahorse],
Lucas Lommer
- Preklad at-spi,
Lucas Lommer
- Preklad gnome-games,
Lucas Lommer
- Preklad anjuta a gnome-build,
Lucas Lommer
- Preklad dokumentace gnome-terminal hotovo,
Lucas Lommer
- Dokonceni prekladu pro gnome 2.24,
Lucas Lommer
- Preklad Tomboy hotovo,
Lucas Lommer
- Preklad dasher (taky skoro) hotovo,
Lucas Lommer
- Preklad Orca (ne zcela) hotovo,
Lucas Lommer
- Plugin: obecná diskuze o překladu,
Martin Picek
- Preklad gtkhtml (skoro) hotovo,
Lucas Lommer
- Preklad gnome-keyring hotovo,
Lucas Lommer
- Preklad epiphany a epiphany-help hotovo,
Lucas Lommer
- Překladatelský slovník - beta,
Martin Böhm
- GNOME Česko a zpravodajství,
Martin Picek
- Překladatelský slovník,
Martin Picek
- Pythonní konzole,
Petr Kovar
- Překlad network-manager-applet,
Andy Gun
- ellipsizing,
Jiří Eischmann
- lokální vs. místní,
Jiří Eischmann
- Re: lokální vs. místní,
Pavel Sefranek
- Re: lokální vs. místní,
Andy Gun
- Re: lokální vs. místní,
Petr Kovar
- Re: lokální vs. místní,
Jiří Eischmann
- Re: lokální vs. místní,
Petr Kovar
- Re: lokální vs. místní,
Kamil Páral
- Re: lokální vs. místní,
Václav Čermák
- Re: lokální vs. místní,
Lucas Lommer
- sjednoceni prekladu,
Kamil Páral
- Re: sjednoceni prekladu,
Pavel Sefranek
- Re: sjednoceni prekladu,
Václav Čermák
- Re: sjednoceni prekladu,
Petr Kovar
- Re: sjednoceni prekladu,
Martin Böhm
- Re: sjednoceni prekladu,
Kamil Páral
- Re:sjednoceni prekladu,
Jan Parkman
- Re: sjednoceni prekladu,
Kamil Páral
- Re: sjednoceni prekladu,
Václav Čermák
- Re: sjednoceni prekladu,
Pavel Sefranek
- Re: lokální vs. místní,
Pavel Sefranek
- Re: lokální vs. místní,
Petr Kovar
- Re: lokální vs. místní,
Petr Kovar
- Re: lokální vs. místní,
Kamil Páral
- GNOME 2.24 - blizi se vydani,
Lucas Lommer
- Preklad gnome-keyring a seahorse-plugins,
Lucas Lommer
- Dokumentace: vinagre, gnome-nettool,
Lucas Lommer
- Překlad last-exit,
Andy Gun
- ekiga preklad,
Michal Penka
- Dokumentace: Jednotny preklad About This Document,
Lucas Lommer
- Překlad hamster-applet,
Andy Gun
- Re: Quit alias _Ukončit, _Konec nebo U_končit?,
Lucas Lommer
Mail converted by MHonArc