Re: [gnome-it] [Gnome-i18n] Traduzione di GNOME 2.28 - Iniziamo le danze



Il giorno mer, 26/08/2009 alle 15.41 +0200, Luca Ferretti ha scritto:
> Il giorno mer, 26/08/2009 alle 15.30 +0200, Gianvito Cavasoli ha
> scritto:
> 
> > Se volete me ne posso occupare pure io, visto che ho poche traduzioni
> > ufficiali, solo totem, e mi occupo già di eog-plugins, almeno faccio
> > tutto :)
> > 
> 
> Arrivato tardi :(
> 
> Però di corposi ancora liberi ci sarebbero gcalctool, vino,
> gnome-terminal e gnome-games.
> 
> Accoppiati e orfani ci sono poi pessulus e sabayon.

Non vorrei sobbarcarmi di troppe traduzioni... Preferisco piccole.
Flavia non c'è? altrimenti pessulus e sabayon non mi dispiacciono...
Nel frattempo mi finisco gnome-packagekit...

--
GPG-key: 1024D/2C4C84CC
Jabber: janvitus jabber linux it
Identi.ca: http://identi.ca/janvitus
Twitter: http://twitter.com/Janvitus
Ubuntu GNU/Linux 2.6.30.5-jaunty1

Attachment: signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]