Re: [gnome-it] [Gnome-i18n] Traduzione di GNOME 2.28 - Iniziamo le danze



Il giorno gio, 20/08/2009 alle 11.36 +0200, Davide Falanga ha scritto:
> Vorrei richiedere l'affidamento di Totem e GNOME-System-Monitor. Posso
> riceverli?
> 
> Il giorno gio, 20/08/2009 alle 10.40 +0200, Luca Ferretti ha scritto:
> > Il giorno dom, 09/08/2009 alle 18.49 +0200, Luca Ferretti ha scritto:
> > >         
> > > #2 Allontanamenti vari
> > >         
> > >         Io comincerei a fare spazio, aspettiamo una settimana e poi le
> > >         "liberiamo". Ovviamente i nuovi affidatari dovranno promettere
> > >         di rispettare le scadenze di cui sopra e dovranno fornire una
> > >         traduzione corretta e bellissima come nella tradizione di questo
> > >         gruppo.
> > >         
> > 
> > Ho aggiornato l'elenco delle assegnazioni:
> > http://www.it.gnome.org/index.php/ElencoModuliGnome
> > 
> > Ho mantenuto alcuni traduttori che pur non avendo risposto all'appello
> > sono comunque stati attivi e presenti nell'ultimo mese.
> > 
> > Per chi volesse adottare nuovi moduli, come condizione deve prima
> > completare le traduzioni già assegnate :-P
> > 

Dei 2 Totem me ne occupo io da un po', per gnome-system-monitor dovresti
chiedere a chi ha curato la traduzione fino ad ora se te la lascia ;)
__ __ __

GPG-key: 1024D/2C4C84CC
Jabber: janvitus jabber linux it
Sito web: www.janvitus.netsons.org
Profilo Identi.ca: http://identi.ca/janvitus
Ubuntu GNU/Linux 2.6.30.1-jaunty1 x86_64

Attachment: signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]