Re: RFE: Vertimus and assigned translator
- From: "Leonardo F. Fontenelle" <leonardof gnome org>
- To: Vincent Untz <vuntz gnome org>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: RFE: Vertimus and assigned translator
- Date: Tue, 20 Jan 2009 17:26:28 -0200
Em Seg, 2009-01-19 às 23:14 +0100, Vincent Untz escreveu:
> Le lundi 19 janvier 2009, à 19:27 +0100, Jorge González González a écrit :
> > When you have a lot of people entering and leaving the team you don't
> > get that consistency, since they have to learn the workflow and the
> > style guides, which usually takes a while.
>
> I see the potential issue you're highlighting, but at least for the
> french team, it was still a theoretical issue in the past few years (and
> we were already using vertimus): the fact is that newcomers nearly
> always ask how they can help first, and so they don't go and reserve
> modules without asking.
>
> Now, maybe it's a real issue for another team, in which case it's
> important to say that you're experiencing it :-)
>
When the pt_BR used a separate Vertimus server, we had some people
reserving translations without even saying hello in the mailing list.
Sometimes they were just curious, like the pt_BR KDE l1n coordinator,
but sometimes the reserved modules for translation, or even worse,
uploaded bad translations. Since we moved to the improved Damned Lies,
we didn't have such problems.
--
Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]