Re: [gnome-es] Pregunta sobre funcionamiento del repo
- From: Joaquín Ignacio Aramendía <samsagax gmail com>
- To: Francisco Vila <paconet org gmail com>
- Cc: Grupo GNOME-es <gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] Pregunta sobre funcionamiento del repo
- Date: Wed, 16 Feb 2011 14:13:49 -0300
Clarísimo Francisco. era exactamente esa mi pregunta.
El mié, 16-02-2011 a las 18:07 +0100, Francisco Vila escribió:
> El día 16 de febrero de 2011 17:52, Joaquín Ignacio Aramendía
> <samsagax gmail com> escribió:
> >> Efectivamente. En tu árbol local cambias unas líneas de un archivo,
> >> el commit consiste en cambiar esas líneas. Si las líneas estaban
> >> traducidas y el archivo nuevo no las tiene traducidas, esas líneas
> >> constan como una "destraducción."
> >
> > Eso no sería hacer un merge. Merge (= mezclar) compara los dos archivos
> > y crea uno nuevo con las informaciones de ambos (fijandose en las
> > versiones). Si en el archivo original existe una línea traducida que en
> > el otro no está y son de la misma versión, el merge no borra información
> > del archivo original.
>
> A ver, para que no quepa duda y volviendo a la pregunta inicial, que
> era: si subo una traducción parcial de la versión _antigua_ del mismo
> archivo, ¿se mezclará mi traducción parcial con la traducción que haya
> podido subir otra persona? No, no se mezclará. Si el administrador
> sube tu versión parcial de una versión _antigua_, deshará las
> traducciones del otro traductor.
>
--
Joaquín Ignacio Aramendía
--
Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.
See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]