Re: [gnome-es] Pregunta sobre funcionamiento del repo



Me quedó claro. No funciona exactamente como un svn. Pero la modalidad
de trabajo lleva a que no tengas ese tipo de inconvenientes mientras uno
no "destraduzca" algo ya reservado.

Mhh que dilema lo del "commit"... Del diccionario las que mejor
describen la idea son: perpetrar, encomendar, comprometer. Me parece que
en caso de los repos, la mejor traducción es "encomendar". es cuando
mandás la lista de acciones.

Saludos


El mié, 16-02-2011 a las 16:59 +0100, Francisco Vila escribió:
> El día 16 de febrero de 2011 16:36, Daniel Mustieles García
> <daniel mustieles gmail com> escribió:
> > Hola Joaquín,
> >
> > Antes de responder a tu pregunta, decirte que no molestas, al contrario, tus
> > preguntas pueden resolver dudas que tengan otras personas, lo cual ayuda a
> > enriquecer la lista :)
> >
> > Respecto a lo que preguntas, te cuento un poco. Efectivamente, GNOME usa Git
> > como repositorio y sí, este hace un merge del archivo que se sube con el que
> > esté actualmente en el repositorio.
> 
> Lamento discrepar.  Git no hace necesariamente un merge.  Depende del
> tipo de commit que haga el encargado de subir el archivo a Git.  Si un
> traductor toma una versión antigua y la traduce parciamente, y luego
> el administrador hace un commit de esta versión sobre una que estaba
> en estado de traducción más avanzado, el resultado es una vuelta atrás
> y una 'destraducción' de cadenas.
> 
> Git hace un merge automático e inteligente, incluso a tres bandas (o
> más), cuando se mezclan distintas ramas.  Si éste es el caso, es
> decir, si  nosotros estamos subiendo a una rama y cada vez esa rama se
> está mezclando con la rama Master, entonces sí, se hace un mezclado
> inteligente siempre y cuando las modificaciones figuren en distintas
> ramas.  Pero me temo que lo más normal es que cada vez que se sube un
> archivo, el commit resultante sea simplemente sobreescribir el
> archivo.
> 
> Las herramientas de gettext hacen el merge de la versión actual con la
> que se sube, pero si 'destraduces' un archivo, en mi opinión no hay
> mezcla inteligente que valga.
> 
> No tengo una buena traducción para "commit", suelo usar "intervención"
> en mis trabajos, es más o menos equivalente.
> 

-- 
                Joaquín Ignacio Aramendía
--
Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.
See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]