Re: [gnome-cyr] Печать [JT]



On Mon, 20 Feb 2006 11:07:01 +0200
Leonid Kanter <leon asplinux ru> wrote:

LK>В Пнд, 20/02/2006 в 09:18 +0300, Alexey Rusakov пишет:
LK>> Между прочим, в GNOME уже давно используется именно перевод
LK>> "Выйти". Кажется, это один из случаев, когда мозилловские переводы
LK>> опоздали с установлением стандартов де-факто.
LK>Не везде. 

Я тоже против "Выйти". Вот "Выход" --- чисто канкрено выход, а выйти
--- куда выйти, зачем выйти (-:

-- 
 Не тратьте силы, возьмите молоток побольше!
					    Закон силы Энтони



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]