Re: [gnome-cyr] ?



В сообщении от 09.01.2004 07:32 Dmitry G. Mastrukov пишет:
> Кто ж спорит. Но я исхожу из минимума и опыта. Ну нету у нас такого
> количества переводчиков, чтобы иметь "освобождённого" редактора. По
> опыту у нас редактор - он же основной переводчик.

Он же основной коммитер и он же принимает решения? 

> Потом, мне хотелось бы, чтоб система функционировала и в отсутствие
> поддержки от фирм. 

Хотелось бы, чтобы она функционировала также и в тех случаях, когда Вы,
Дмитрий, по какой-то причине не отзываетесь в течении длительного срока.
Именно этим была вызвана попытка создать альтернативную команду
перевода. Потому как переводы были сделаны, а закоммитить их было
некому.






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]