Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Переводы и словарь!



Serge Pavlovsky wrote:

А чем тогда connect переводить? mount - это своего рода термин, а термины, как известно, надо переводить однозначно.

connect всегда было соединить, установить соединение, соединять и проч.

очередная цитата из Миллера :)

disconnection = n 1) разъединение; разобщение ;2) разобщенность ;3) эл.
отключение

а подключение там вообще отсутствует. в отличие от монтирования.

Угу... Я думаю, аргументов в пользу монтирования уже более чем достаточно....




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]