Re: Drupal as candidate to be challenged
- From: Emanuele Aina <faina mail tiscali it>
- To: gnome-web-list gnome org
- Subject: Re: Drupal as candidate to be challenged
- Date: Wed, 11 Jan 2006 19:31:19 +0100
Quim Gil dubitò:
Still unconvinced by the division of contents translated/created.
The idea behind leaving them separate is to avoid the proliferation of
gnome.cl, gnomefr.org, gnome-de.org, gnome.or.kr and others (those are
from a quick google search).
Those sites ends up in $LANG.gnome.org, while keeping wgo more uniform.
What are the contents specific to Italian that won't fit in the
structure of gnome.org localised to Italian? -
Well, we (Italian translators group) didn't make a lot of use of
it.gnome.org entirely... :(
Other groups (see above) have found something to put.
Maybe this is a problem due to the current infrastructure: it's very
likely that those sites are being run from enthusiastic users, not by
the localization teams, so they were blocked by the complexity of the
infrastructure (CVS, SSH, etc).
With the reorganization these problem will go away, so maybe they can be
Take the Contact page as an example. Are we going to translate literally
the page into Italian and then have another contact page under
it.gnome.org with the specific contacts for Italy? Italian speaking
users would prefer to have only one contact page, prioritising the
Italian contacts and then the general.
Another example: if I visit http://mail.gnome.org in Italian I will
possibly prefer to find something like
http://it.gnome.org/resources/mailing-lists.php than a literal
translation of the English version.
Those, perhaps, will be handled better by keeping all the contacts and
mailing lists toghether, and render the pages differently by language.
To me, it seems that the biggest benefit from the separation is
organizational for the language teams, but with a little of
infrastructure putting all togheter will not be a big problem.
Complimenti per l'ottima scelta.
] [Thread Prev