Il giorno dom, 01/01/2006 alle 14.47 +0100, Emanuele Aina ha scritto: > Quim Gil wrote: > > > From a technical perspective, yes and no. Yes if all the pages show the > > same functionality and content, only in different languages (as happens > > in debian.org). No if some pages will show actually a different > > functionality in different languages. > > I think that keeping the translated part well separated from the > language specific one would make life easier for the translators. > Mixing and matching them will create confusion and many troubles... > > A good separation could be: > > *.gnome.org -> simple translation of the contents > it.gnome.org -> language specific contents (maybe translatable > themselves, at least the main page in english) > I think this is the best solution, leaving each local group create their content in their language. Ciao sc -- Stefano Canepa aka sc: sc linux it http://www.stefanocanepa.it Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris. Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza. (Larry Wall)
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part