Re: Divergences between ubuntu-l10n and gnome-i18n regarding en_GB
- From: Toby Smithe <toby smithe gmail com>
- To: gnome-uk-list gnome org
- Cc: A list for English translations <ubuntu-l10n-eng lists ubuntu com>
- Subject: Re: Divergences between ubuntu-l10n and gnome-i18n regarding en_GB
- Date: Wed, 13 Sep 2006 23:36:50 +0100
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Bastien Nocera wrote:
> On Wed, 2006-09-13 at 22:15 +0100, David Lodge wrote:
>> On Wed, 13 Sep 2006 21:14:08 +0100, Alex Hudson <home alexhudson com>
>> wrote:
>>> While I don't like "Trash"; "Dustbin", "Rubbish", "Waste" etc. I think
>>> are actually worse - they're kinda "dirty" words. Microsoft used
>>> "Recycle bin" which doesn't have the muck connotation, but isn't quite
>>> so clear a term (presumably for both all English OSes?).
>> Microsoft only really pay lip service to UK translation - most of their
>> apps don't have a translation and it's still the "Recycle Bin" in Windows.
>> Mac OS X is even worse - it's still "Trash". Our friends in KDE call it
>> the "Waste Bin". Outlook uses "Deleted Items" and "Dumpster" (the deleted
>> item's deleted items).
>>
>> I don't think we'll ever get a solution that'll keep everybody happy.
>>
>> In terms of liason 'twixt the Ubuntu and Gnome lists, I don't mind doing
>> that: I was planning to join the Ubuntu guys anyway (once I get my
>> problems with my graphics card sorted out). I'm also on the Fedora
>> translation list as well.
>
> You're a workaholic Dave ;)
>
> IMNSHO, "Wastebasket" is fine. It's not that good a word, but was use by
> both Apple (who seems to now prefer Trash), and Microsoft (although I
> don't know their latest quirks on the en_GB).
>
> For GNOME 2.18, we might want to change that.
> "Deleted Items" is obviously wrong, as Peter pointed out.
> "Rubbish bin", and the likes, as you just pointed out have a bad
> connotation.
>
> I've got two (maybe three) decent proposals, before people start yelling
> abuse at me. "Paper bin". Although it's not really paper we're throwing,
> Documents are usually paper-made (in real life), and we're just
> mimicking real-life. There's also "Garbage bin", which David didn't
> mention. still has a bad connotation though.
>
> Finally, I'll propose "Bin". It's:
> 7. Any receptacle for holding rubbish or waste, esp. waste paper; a
> waste-bin.
> according to the OED.
> "Waste-bin" although I've never heard it used might not be too bad.
>
> I'd go for "Bin", and sod them all ;)
>
And this is where we get into the discussion that we had on Ubuntu:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-eng/2006-August/000082.html
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFFCIgCv7fgPJvITk4RAsXoAKCfF8/DJzqFB7IEo77JES3n8c5+bACg4amQ
TNOuCrflEijme+s1tb1u6Kg=
=FN3e
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]