Re: gnome-i18n / glossary ... tartismali kelimeler ;)
- From: Erçin EKER <erc caldera gmx net>
- To: gnome-turk gnome org
- Subject: Re: gnome-i18n / glossary ... tartismali kelimeler ;)
- Date: Wed, 9 Jul 2003 23:19:30 +0300
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
09 Jul 2003 22:03:07 +0200 tarihinde
Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>'nın yazdıkları:
> On Wed, 2003-07-09 at 21:57, Erçin EKER wrote:
> > 09 Jul 2003 21:41:45 +0200 tarihinde
> > Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>'nın yazdıkları:
> > > Hehe, öyle olabilir, CPU icin Almancasi "Zentrale
> > > Prozessoreinheit" gibi bir hantal deyim olunca, ben onu
> > > kullanmazdim ve bir de gözlerini yasarmaya gerek yok ;-) Almanlar
> > > Almancayi Ingilizceyle
> >
> > genelde "Prozessor" kullanılıyor, bizdeki "İşlemci"nin karşılığı
>
>
> Hmm, bana göre sadece CPU deyenler de cok vardir ve ben de daha fazla
> CPU diyorum, Prozessor sanki Inquisitor gibi filan geliyor bana ;-)
>
>
> > > karistirmiyorlar, tam tersi Ingilizcee varolmayan kelimeler icat
> > > edip, Almancaya ekliyorlar (örnek: Handy [cep telefonu] ->
> > > Ingilizcesi: cellular/mobile phone), yani biraz ilginc ve ters
> > > yola basvuruyorlar:-)
> >
> > bizde "Cep Telefonu" kullanan pek azdır her halde. insanlar kart
> > viziti üstüne bile "Cep" yada daha havalı olsun diye "GSM"
> > kullanıyor :)
>
>
> Hmmm, dogru, GSMi cok görüyorum öyle sitelerde yada kartvizit (aaah,
> Visitenkarte ;-)), amma cep telefonu en mantiklisi ve güzeli bana
> göre.
hem almanca ile ilgilizce arasında bir çok kelime benzeşir. o nedenle
almanlar çeviri yaparken daha rahat olabilirler :) "sh" yerine "sch"
kullansa al sana almancası kardeşim bile denebilir :)
guten abent (yanlış yazdıysam affola almaya' da okula gitmediğim için
pek yazı yazamam:-) iyi akşamlar yani.
- --
Erçin EKER
UIN: 8216618
Windows: celebrating ten years of obsolescence
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)
iD8DBQE/DHjR8+WsZkHV+24RAk+HAJ9yhjxOwuBCTHitx8m460vUyXUqFgCeLCHo
xNXuQcw/Ugt7zzO7P1slwzE=
=QLi7
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]