Re: gnome-i18n / glossary ... tartismali kelimeler ;)
- From: Fatih Demir <kabalak gtranslator org>
- To: GNOME Turk listesi <gnome-turk gnome org>
- Subject: Re: gnome-i18n / glossary ... tartismali kelimeler ;)
- Date: 09 Jul 2003 21:41:45 +0200
On Tue, 2003-07-08 at 19:56, Baris Cicek wrote:
> Neyse, Ancak, fransiz ve alman cevirilerinde bu CPU olarak kalmis,
> Almanlardan bile daha fazla dilimize bagliyiz.. gozlerim yasardi.
Hehe, öyle olabilir, CPU icin Almancasi "Zentrale Prozessoreinheit" gibi
bir hantal deyim olunca, ben onu kullanmazdim ve bir de gözlerini
yasarmaya gerek yok ;-) Almanlar Almancayi Ingilizceyle
karistirmiyorlar, tam tersi Ingilizcee varolmayan kelimeler icat edip,
Almancaya ekliyorlar (örnek: Handy [cep telefonu] -> Ingilizcesi:
cellular/mobile phone), yani biraz ilginc ve ters yola basvuruyorlar :-)
Sadece ufakca bir belirtmek istemistim öylesine, Almanyada yasayan
birisi olarak.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]