=?UTF-8?Q?Re=3A_preklad_tla=C4=8Didiel_kalkula=C4=8Dky?=
- From: helix84 <helix84 centrum sk>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský, prekladateľ, ský, tí, m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: preklad tlačidiel kalkulačky
- Date: Wed, 3 Feb 2010 14:44:19 +0100
2010/2/3 Peter Mraz <etkinator gmail com>:
> ospravedlňujem sa v tomto prípade sú to bubliny na tlačítkach je len AND,
> OR, XOR, NOT
> ide mi o to či do toho popisu to prekladať ako logická konjunkcia, logická
> disjunkcia, logická negácia, alebo logický súčet, logický súčin, logický
> zápor...
V tom prípade určite slovenský názov, presne ako uvádzaš.
> nesúvisiaca otázka: aký je rozdiel medzi logickými, aritmetickými a bitovými
> operáciam AND, OR, XOR, NOT ? - len chcem byť múdrejší
pozri napr.
http://www.jchq.net/tutorial/05_03Tut.htm
S pozdravom
~~helix84
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]