Hi all
2014-02-11 14:07 keltezéssel, Juliette Tux írta:
>
> On 11 February 2014 16:53, Daniel Mustieles García
> <daniel mustieles gmail com <mailto:daniel mustieles gmail com>> wrote:Those strings are from an older release of the documentation, which is
>
> Well... I don't understand Russian, so these screenshots aren't very
> useful for me ;-)
>
>
> I guess so, but the untranslated messages can be seen very clearly, and
> I'm checking a fully translated .po, that's the point.
installed on your system. We can't make the translation of those better,
so no need to worry about them.
The current po file is generated from the current git master branch and
it does not contain those strings because these .page files now have a
.stub extension too. This usually means the content of the files is not
ready for use yet. In this case they are not current anymore, so they
are put back in a "need a lot of (re)work" state.
Final releases of the documentation don't contain .stub files and their
content is therefore not translatable.
If you run yelp C/index.page in the git clone, you can see that the
>
> Are you sure you're working with an up-to date clone of the module?
>
>
> Did 'git pull' yesterday, but will double-check again, yes. I'm new
> with Mallard and too lazy to start reading the whole documentation bunch :'(
current documentation does not contain these topics anymore. You can
stop worrying :).
The bottom line is this: always check the same version of the
translation and the documentation.
This means you would clone the git repository and compile the module,
then use yelp gnome-help/ru/index.page to start checking the current
content.
Regards
Gabor Kelemen
>
> --
> best regards, Julia Dronova
>
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>