Re: [gnome-es] gimp - HEAD



El dom, 15-02-2009 a las 18:19 +0100, Francisco Vila escribió:
> El día 15 de febrero de 2009 14:30, Jorge González González
> <aloriel gmail com> escribió:
> > Las combinaciones de teclas empotradas (Ctrl+O y demás) provienen todas
> > del inglés, en principio no deberían estar forzadas, pero al final
> > varios programas acaban teniendo combinaciones distintas y se marea al
> > usuario.
> 
> Yo no puedo cambiarlas con la traducción, el atajo normal de la letra
> subrayada sí.
> 
> > No sé si el acelerador de teclado se pisa con algún otro, ya que yo
> > tengo instalada la 2.6 y parece que hay bastantes cambios entre la 2.6 y
> > el trunk, no obstante, tú decides, si quieres que revierta el cambio
> > dímelo y añado el (_A).
> 
> No, vamos a lo más legal y uniforme y quitémoslo.
Como quieras.
> 
> > Por otra parte, qué me dices de ir quitando las aclaraciones en inglés
> > ([Grow...], [Stroke...], etc).
> 
> Voto por irlas quitando. No las he puesto yo, estaban puestas y no
> cabe duda de que en ocasiones solucionan una difícil papeleta. Son
> términos muy usados en inglés que a veces no se entienden al
> traducirlos. Además tenemos distintos términos en inglés que llevan a
> veces a la misma palabra española. En estos casos se necesita la
> aclaración.
Me parece muy correcto, siempre que no quede duda en la traducción se eliminan.

Un saludo.
-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]