Re: [gnome-cyr] Дилемма с переводом
- From: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?q?=E4=C9=CC=C5=CD=CD=C1_=D3_=D0=C5=D2?==?koi8-r?q?=C5=D7=CF=C4=CF=CD?=
- Date: Wed, 03 Mar 2004 10:42:11 +0200
Vlad Harchev wrote:
Но для каких-либо сотрудниц-"роботов", еле освоивших офис (в основном путем
записи команд на бумажках) конечно лучше Копировать - чтобы их
производительность не упала совсем до нуля. Посему я лично с удовольствием
бы поставил им перевод ru mslike чем ru intuitive на первые полгода привыкания
к gnome desktop - чтобы админов вопросами не замучали и чтобы работать у них
хоть как-то получалось. А насчет какой перевод оставить на след. полгода -
спросил бы их самих.
Это все пустые разговоры - делать второй перевод никто не будет. Нужно
сделать один нормальный.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]