Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr]



В Срд, 09.07.2003, в 12:56, Sergey V. Oudaltsov написал: 
> > Это необходимо. Флаги намного ярче и быстрее воспринимаются чем убогий
> > вариант а-ля винда. Удобство работы и эргономику они только повышают. 
> Да они там есть. Просто конкретные картинки выбрать нельзя.
В 2.3.3 не работает. Должен быть единый системный набор флажков для всех
программ, которым они нужны. 

> > 1) Флаги должны автоматически выбираться по коду языка
> Именно это и сделано. Вы, извиняюсь, смотрели на 2.3.3?
3 минуты назад посмотрел. 

Rezultat nastrojki klaviatury s pomoschyu gswitchit 2.3.3...
Ia poka otkatyvayus k staroj versii.

1. По интерфейсу впечатление сильного регресса. 
2. Конфигуратор ХКВ не работает. В ответ на любые попытки настроить выдаёт ошибку:


"Ошибка активизации установок XKB.
Возможно внутренняя проблема X сервера.
Данные о версии X сервера:
The XFree86 Project, Inc
40300000Вы используете XFree 4.3.0.
В данной версии известны проблемы со сложными конфигурациями XKB.
Попробуйте более простую конфигурацию или более новую версию XFree.
".

Мне нужны 4 раскладки.

Попытавшись включить №2 шведскую раскладку я получил странный гибрид.
Шведское расположение не буквенно-цифровых знаков и отсутствие 3-х
специфических букв. Локаль ru_RU.CP1251. Переключение горячей клавишей
перестало работать (!). В версии 2.3.1 всё работало как следует.  
Это я готов списать на версию XFree86.

Флажок показывает русский вместо шведского. 

3. Не переведены названия языков-раскладок. В подсказке выдаёт текст
"Переключатель клавиатуры (Russian)" вместо "Русский". Введите их в .po
и я это сделаю. Можно брать из хмл, в ИксФрее86 

4. Текстовый индикатор в 2.3.3 у меня жутко глючит. В типовой ситуации с
2 раскладками для английского он показывает "us+ru" (как раз 5 символов,
как я и хочу, только бредовых), а для русского "" (ничего).

> все это щастье конкретно работает только в XFree 4.3.0.
rpm -q XFree86
XFree86-4.3.0-alt0.43

Он мне создал небольшую проблему: перестал работать прямой ввод UTF-8
кириллицы в yuit без его собственного механизма раскладок.

> > 2) Текстовое отображение должно быть _переводимым_ и допускать длину
> > сокращений до 5 символов.
> Вот с этим согласиться как-то не могу. Трата места. Это оставлю, как в
> винде (кстати, меня даже кто-то раньше просил - сделать именно как в
> винде). Двухсимвольный аглицкий id выбранного layout (без variant). И
> никаких переводов. Решение на 99.99 окончательное. Обжаловать можно, но
> бессмысленно:)

Как хотите, но это Вредительство. В качестве примера: Мой отец пользуется компьютером, но этот 
иностранный код ему совсем ничего не говорит. С тем же успехом можно там 
писать древнеегипетскими иероглифами. Место под надпись "Рус" вместо "Ru" нам не жалко.







[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]