[gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Разбор предложения " Эта функция Excel совместимая"



Valek Filippov wrote:

LK>>> "Еxcel-совместимая функция" (через дефис).
VF>>Насколько я помню, так точно не будет по-русски.

Спросил. У преподавателя университета. В общем, ситуация выглядит так.
<skip>

Все желающие могут распечатать этот текст, зайти с ним в соседнее здание Института Русского Языка АН РФ и попросить прокомментировать. Комментарии сюда пожалуйста.

Первые две строчки скопированы из письма вызвавшего Ваше возмущение.
Я не помню в каких классах какие правила проходят (меня всегда поражала способность
нашей классной руководительницы называть класс прохождения и номер пункта по учебнику),
и вообще не помню большинства правил. Но судя по произошедшему, Вы помните их ничуть не лучше ;*)

Да, я их нюхом чую :) на самом деле, порядок слов в стиле английского языка к сожалению весьма распространенная ошибка. Мне пришлось исправлять как минимум два подобных хомута на коробке ASP 7.2 после наших дизайнеров...



Так что за s/тестового/текстового спасибо, а за "Excel-совместимая" с Вас саечка =)
//"Призовые баллы полученые Игроком были сняты за поднятый флейм"//

Позволю себе тоже процитировать:
"Мне кажется, по-русски будет "функция, совместимая с Excel" или хотя бы "Еxcel-совместимая функция" (через дефис)".

Слово "хотя бы" вверху специально было выброшено? Все-таки основной вариант я предложил на 100% правильный :)

Валек







[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]