Re: =?UTF-8?B?UMWZZWtsw6Fkw6EgbsSba2Rv?= GIMP?



Martin Picek <picek martin gnome-cesko cz>, Tue, 24 Feb 2009 14:52:19 +0100:

> Jiří Eischmann píše v So 21. 02. 2009 v 15:44 +0100:
> > Martin Picek píše v So 21. 02. 2009 v 01:10 +0100:
> > > Jiří Eischmann píše v Pá 20. 02. 2009 v 20:30 +0100:
> > > > Jestli se nenajde nikdo tady z týmu, který by na tom s Vámi
> > > > spolupracoval, tak bychom se toho ujmuli klidně my. GIMP je pro nás
> > > > dost důležitá aplikace.
> > > 
> > > Čistě pro doplnění, kdo „my“?
> > 
> > To bych měl tady v konferenci asi objasnit. Dali jsme dohromady tým
> > překladatelů, kteří se starají o to, aby byly dobře lokalizované
> > produkty Mandriva Linux CZ a Ubuntu Linux CZ, neboli systémy, které jsou
> > přiložené ke knížkám. Pomáháme upstreamu napříč projekty. Já to
> > koordinuju. Momentálně máme hodně práce hlavně v KDE4, ale GIMP patří
> > taky mezi klíčové aplikace, proto nás jeho osud zajímá. Jsem samozřejmě
> > raději, pokud se ho ujme někdo z překladatelského týmu GNOME a bude se
> > mu věnovat dlouhodobě. Takže se do toho klidně pusť. My můžeme být jen
> > taková pojistka, kdyby jsi třeba neměl v budoucnu čas.
> 
> Ta iniciativa ohledně Mandrivy a Ubuntu zní dobře, přeju hodne štěstí!
> 
> A jinak bych chtěl jen upřesnit, že já nebudu koordinovat překlad GIMPu
> (nemám na to patřičnou kvalifikaci) – já jen hodlám dát dohromady tým
> jiných překladatelů, který se o GIMP bude starat, a minimálně v
> začátcích mu pomáhat.

Ozval se ti někdo s tím, že už na programu GIMP začal skutečně pracovat?
Mám bohužel takovou zkušenost, že najít či získat kontakt na zájemce o
lokalizaci určitého programu není zase tak obtížné, co bývá obtížnější, je
motivovat lidi k tomu, aby lokalizaci skutečně provedli... I v archivu
této konference najdeš několik takových nakonec neúspěšných případů. ;-)

Zdraví
Petr Kovář


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]