ja by som navrhol "vzajomné spoznanie" - ved o to ide pri podaní rúk nie? takže toto Peer failed to perform TLS handshake by som preložil takto Partner zlyhal pri vzájomnom spoznaní cez TLS Dňa 28. októbra 2012 18:10, Richard Stanislavsky <kenny vv gmail com> napísal(-a): takze, ako by ste prelozili spominanu vetu (Peer failed to perform TLS handshake)? Navrhy: 1. - Partner zlyhal pri vytváraní spojenia TLS 2. - Partner zlyhal pri vykonaní TLS handshake 3. - Partner zlyhal pri overení TLS handshake 4. - Partner zlyhal pri vykonaní overenia TLS 5. - Zlyhalo vytvorenie spojenia TLS 6. - Zlyhalo vykonanie TLS handshake 7. - Zlyhalo overenie TLS handshake 8. - Zlyhalo vykonanie overenia TLS 9. - navrhnite ak ani jedno nepasuje :) Dňa 25. októbra 2012 22:04, helix84 <helix84 centrum sk> napísal(-a): 2012/10/25 Dušan Kazik <prescott66 gmail com>: > Open-tran ukazuje aj preklad "overovanie". Mozno to by bolo najblizsie > tomu... Určite to nie je overovanie, overovanie v zmysle autentifikácie je len súčasťou tohto procesu. Celkovo je to skôr dohodnutie parametrov komunikácie. Osobne by som to neprekladal, neviem si predstaviť zrozumiteľný a presný preklad. Zaujímalo by ma, čo na to Microsoft? S pozdravom ~~helix84 _______________________________________________ gnome-sk-list mailing list gnome-sk-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list -- S pozdravom Richard "Stanper" Stanislavský Ondavska group http://ondavska.dns05.com _______________________________________________ gnome-sk-list mailing list gnome-sk-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list _______________________________________________ gnome-sk-list mailing list gnome-sk-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
takze, ako by ste prelozili spominanu vetu (Peer failed to perform TLS handshake)? Navrhy: 1. - Partner zlyhal pri vytváraní spojenia TLS 2. - Partner zlyhal pri vykonaní TLS handshake 3. - Partner zlyhal pri overení TLS handshake 4. - Partner zlyhal pri vykonaní overenia TLS 5. - Zlyhalo vytvorenie spojenia TLS 6. - Zlyhalo vykonanie TLS handshake 7. - Zlyhalo overenie TLS handshake 8. - Zlyhalo vykonanie overenia TLS 9. - navrhnite ak ani jedno nepasuje :) Dňa 25. októbra 2012 22:04, helix84 <helix84 centrum sk> napísal(-a): 2012/10/25 Dušan Kazik <prescott66 gmail com>: > Open-tran ukazuje aj preklad "overovanie". Mozno to by bolo najblizsie > tomu... Určite to nie je overovanie, overovanie v zmysle autentifikácie je len súčasťou tohto procesu. Celkovo je to skôr dohodnutie parametrov komunikácie. Osobne by som to neprekladal, neviem si predstaviť zrozumiteľný a presný preklad. Zaujímalo by ma, čo na to Microsoft? S pozdravom ~~helix84 _______________________________________________ gnome-sk-list mailing list gnome-sk-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list -- S pozdravom Richard "Stanper" Stanislavský Ondavska group http://ondavska.dns05.com _______________________________________________ gnome-sk-list mailing list gnome-sk-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
2012/10/25 Dušan Kazik <prescott66 gmail com>: > Open-tran ukazuje aj preklad "overovanie". Mozno to by bolo najblizsie > tomu... Určite to nie je overovanie, overovanie v zmysle autentifikácie je len súčasťou tohto procesu. Celkovo je to skôr dohodnutie parametrov komunikácie. Osobne by som to neprekladal, neviem si predstaviť zrozumiteľný a presný preklad. Zaujímalo by ma, čo na to Microsoft? S pozdravom ~~helix84 _______________________________________________ gnome-sk-list mailing list gnome-sk-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
_______________________________________________ gnome-sk-list mailing list gnome-sk-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list