Re: Pavol =?utf-8?B?S2xhxI1hbnNrw706IFBy?= =?utf-8?Q?=C3=A1vo_kontrol=C3=B3ra?=
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: Pavol Klačanský: Právo kontrolóra
- Date: Mon, 8 Jun 2009 07:20:10 +0200
On Sun, Jun 07, 2009 at 08:22:32AM +0200, Peter Mráz wrote:
> Marcel Telka wrote / napísal(a):
>> On Thu, Jun 04, 2009 at 07:07:05PM +0200, Ľudovít Lukáč wrote:
>>
>>> celkom by som potreboval otestovať časť (77%) prekladu z brasero,
>>> skontrolovať konzistenciu výrazov v rámci prekladu aj voci open-tran.
>>>
>>> Tym pádom by bola poriešená aj časť "translator credits", lebo priznám,
>>> ten preklad z launchpadu mi nijak zásadne nepomohol - narozdiel od
>>> českého prekladu.
>>>
>>
>> Dôležitá poznámka pre všetkých prekladateľov:
>>
>> Pokiaľ pri svojej práci využijete prácu niekoho iného (napr. iný
>> preklad, či už český alebo slovenský z launchpadu) je potrebné dať pozor
>> na to ako je to s autorskými právami, s odvodenými dielami a podobnými
>> vecami (záujemcom odporúčam prečítať minimálne autorský zákon a GNU
>> GPL). Keďže tieto právnicke veci nie sú jednoduché, odporúčam všetkým
>> aby jednoducho nevyužívali prácu niekoho iného a všetko radšej
>> prekladali sami.
>>
>> Určite nikto z nás nechceme mať problém s právnikmi, zákonmi, atď.
>>
>>
>> Ďakujem.
>>
>>
> No ak je preklad pod licenciou GPL tak stačí uviesť pôvodných
To je pravda. Pokiaľ vieš zistiť, kto všetko sú tí pôvodní
prekladatelia, tak s tým nie je problém. Mám ale dojem, že v prípade
launchpadu to nie je (alebo nebolo?) také jednoduché. Ale keďže
launchpad prakticky nepoznám, tak sa môžem mýliť...
Prednedávnom sme niečo podobné riešili (myslím, že to bol preklad
gnome-bluetooth) a tam sa ukázalo, že aj keď je to z launchpadu, tak
zistiť pôvodných prekladateľov bolo veľmi ťažké.
> prekladateľov. Ak sa namýlim tak GPL práve garantuje slobodu použitia.
> Skôr by znie otázka ako uviesť prechádzajúcich prekladateľov, aby s tým
> nemal problém check-po. Prekladatelia z launchpadu totiž to nemajú
> zapísanú emailovú adresu ale len odkaz na stránku v launchpade.
check-po sa dá vždy upraviť, ak treba. Problém ale je, že dávať do
hlavičky iný kontakt ako e-mail by bolo asi veľmi nezvyčajné a divné.
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]