Re: Pavol =?utf-8?B?S2xhxI1hbnNrw706IFBy?= =?utf-8?Q?=C3=A1vo_kontrol=C3=B3ra?=



On Thu, Jun 04, 2009 at 07:07:05PM +0200, Ľudovít Lukáč wrote:
> celkom by som potreboval otestovať časť (77%) prekladu z brasero,
> skontrolovať konzistenciu výrazov v rámci prekladu aj voci open-tran.
> 
> Tym pádom by bola poriešená aj časť "translator credits", lebo priznám,
> ten preklad z launchpadu mi nijak zásadne nepomohol - narozdiel od
> českého prekladu.

Dôležitá poznámka pre všetkých prekladateľov:

Pokiaľ pri svojej práci využijete prácu niekoho iného (napr. iný
preklad, či už český alebo slovenský z launchpadu) je potrebné dať pozor
na to ako je to s autorskými právami, s odvodenými dielami a podobnými
vecami (záujemcom odporúčam prečítať minimálne autorský zákon a GNU
GPL). Keďže tieto právnicke veci nie sú jednoduché, odporúčam všetkým
aby jednoducho nevyužívali prácu niekoho iného a všetko radšej
prekladali sami.

Určite nikto z nás nechceme mať problém s právnikmi, zákonmi, atď.


Ďakujem.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]