Re: [gnome-nl] Link 2



Hoi,

Hierbij mijn € 0.02. :)

Het woord "link" wordt zoveel gebruikt in het dagelijks taalgebruik ("ik
stuur je het linkje wel even door") dat het wat mij betreft gewoon
gebruikt kan worden. "Hyperlink" vind ik zo technisch/academisch
klinken. Bij "verwijzing" heb ik zelf het gevoel dat het een minder
sterk verband aanduidt dan "koppeling".

Over de (in)consistentie tussen modules: natuurlijk is het goed als
modules zoveel mogelijk dezelfde terminologie gebruiken, maar als
voortschrijdend inzicht leidt tot een andere vertaling, vind ik dat we
die gewoon kunnen hanteren zonder dat ook direct alle andere vertalingen
bijgewerkt hoeven te worden (hetgeen enorm veel werk is namelijk).

    — Wouter


Hannie Dumoleyn schreef op di 05-11-2013 om 17:30 [+0100]:
op 05-11-13 15:36, Reinout van Schouwen schreef:
Hallo Hannie,

Hannie Dumoleyn schreef op 2013-11-04 16:09:

Dank voor je antwoord, Reinout. Ik begrijp nu de keuze voor
"verwijzing". In Evolution ben ik niet bang dat er verwarring ontstaat,
dus zou ik hier kiezen voor "koppeling". Zolang het binnen dezelfde
module is moeten we consequent zijn. Dat er in een andere module iets
anders gebruikt wordt is volgens mij niet erg, of zie ik dat verkeerd?
Ik wil niet mijn persoonlijke voorkeur opdringen.

Binnen de context van Gnome is consistentie niet alleen van belang
binnen een module maar ook tussen modules.
Natuurlijk gaat dat wel eens mis, en je kunt van onafhankelijke
projecten zoals Mozilla of LibreOffice ook niet verwachten dat ze hun
vertaalwoordenboek aan jou aanpassen, maar laten we in elk geval
proberen zo consequent mogelijk nederlandstalige termen te gebruiken
voor vertaalde woorden door alle modules heen.
Begrepen.

Kortom, ik heb persoonlijk niet per se bezwaar tegen het vervangen van
‘verwijzing’ door ‘koppeling’ maar dan graag wel even kijken welke
modules nog meer moeten worden aangepast.
Als jullie eerder afgesproken hebben om 'verwijzing' te gebruiken, dan
moeten we dat zo laten. Het is geen doen om alle modules na te lopen op
het woord 'link'.
Ik ben wel blij met deze verduidelijking. Je hebt gewoon gelijk dat het
beter is om consistent te zijn in alle modules. Ik zal mij er zoveel
mogelijk aan houden.
Groet,
Hannie

groeten,

_______________________________________________
gnome-nl-list discussielijst
gnome-nl-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]