Re: [gnome-hispano] =?iso-8859-1?q?Colaboraci=F3n_con_gTranslator?=



Por mi ok.

En cualquier caso, si a alguien le vienen mal las fechas, pero quiere ir echando un vistazo a los bugs que hay abiertos, no hay problema, al contrario. Yo me ofrezco para testearlos.

El 28 de marzo de 2012 13:07, Alvaro Peña <alvaropg gmail com> escribió:
Buenas,

yo el 21 lo tengo peor, pero el viernes y el 22 bien, total mejor cerrarlo ya esas fechas e ir dándole publicidad.

¿Creamos una página a partir de https://live.gnome.org/gtranslator o algo en otro lugar? 

Un saludo.

El 28 de marzo de 2012 12:59, Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com> escribió:

Buenas,

¿Al final os vienen bien estas fechas?

Comentó Álvaro la posibilidad de colgar en el wiki la lista de bugs, para que estuviese a mano para todos. Si queréis, os paso la lista actualizada y la colgáis.

¿Alguien más, se apuntaría a esto? Aún queda tiempo, pero deberíamos ver cómo lo organizamos (horario, canal de irc, etc)

Un saludo

El 22 de marzo de 2012 17:49, Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com> escribió:
Me ha comentado Nacho que ese fin de semana tiene lío, que mejor el siguiente (21 y 22). ¿Os parece bien?

Estoy revisando la lista de bugs, para ver si puedo incluir alguno más. No hay muchas variaciones respecto a la lista que os pasé, pero procuraré pasaros la definitiva unos días antes.

Un saludo

El 21 de marzo de 2012 13:05, Carlos Garcia Campos <carlosgc gnome org> escribió:

Excerpts from Daniel Mustieles García's message of mié mar 21 12:58:15 +0100 2012:
> Buenas,
>
> Si os parece, podemos ir pensando en fijar una fecha para el mini hackfest
> de gTranslator. Había pensado que podría ser el primer fin de semana
> después de semana santa (días 14 y 15 de abril).

En principio me parece bien esas fechas.

> Por supuesto, se admiten propuestas por si os viene mejor otra fecha.
>
> Yo voy a seguir revisando los bugs abiertos en bugzilla, por si se puede
> incluir alguno más en la lista. Creo que lo más complicado sería corregir
> los bugs relacionados de las búsquedas, pero quizá sea interesante corregir
> primero esa parte, ya que con eso se cierran varios bugs, y permitiría
> poder avanzar en otras cosas sin arrastrar errores, ¿os parece bien?
>
> Espero vuestros comentarios.
>
> Gracias de nuevo y un saludo
>
> El 13 de marzo de 2012 20:11, Daniel Mustieles García <
> daniel mustieles gmail com> escribió:
>
> > A mi me parece una idea estupenda :)
> >
> > Yo, por mi parte, puedo preparar una lista de bugs que considere los más
> > importantes, tanto de los que hay reportados en bugzilla como un par de
> > ellos que he detectado, y que no se si están reportados.
> >
> > Creo que, para seguir un orden, lo primero sería cerrar bugs de errores de
> > funcionamiento y luego, si da tiempo, tratar de incluir alguna de las
> > mejoras que hay pendientes ¿qué os parece?
> >
> > Para las pruebas, yo utilizo una versión compilada de la rama master de
> > git, por lo que puedo ir probando las cosas que se vayan corrigiendo.
> >
> > Si queréis, podemos ir eligiendo una fecha y organizando un poco cómo se
> > haría. Yo voy a ir preparando la lista de bugs y de mejoras, y os la paso
> > cuando la tenga para que me deis vuestra opinión.
> >
> > Kal, muchas gracias por el interés mostrado y por responder tan rápido :)
> >
> > Un saludo
> >
> > El 13 de marzo de 2012 19:48, Nacho <nacho resa gmail com> escribió:
> >
> > Buenas,
> >>
> >> me parece una buena idea. Si se anima más gente no me importaría intentar
> >> ayudar un finde.
> >>
> >> Saludos.
> >>
> >>
> >> 2012/3/13 Carlos Garcia Campos <carlosgc gnome org>
> >>
> >>> Excerpts from Daniel Mustieles García's message of mar mar 13 13:56:27
> >>> +0100 2012:
> >>> > Hola a todos,
> >>> >
> >>> > Os escribo para comentaros una idea que ha surgido en la lista de la
> >>> > fundación, y para la que me gustaría contar con vuestra ayuda.
> >>> >
> >>> > Llevo usando gTranslator desde hace varios años, y me gustaría corregir
> >>> > algunos errores que se han ido arrastrando durante todo este tiempo,
> >>> así
> >>> > como añadir algunas mejoras. El problema es que no soy programador,
> >>> por lo
> >>> > que no puedo hacer gran cosa a ese nivel, pero sí me gustaría conseguir
> >>> > algunos colaboradores para corregir los bugs que hay abiertos y tratar
> >>> de
> >>> > implementar algunas mejoras.
> >>> >
> >>> > Por favor, si estáis interesados en echar una mano, o si conocéis a
> >>> alguien
> >>> > que pudiera estarlo, os agradecería que os pusiérais en contacto
> >>> conmigo o
> >>> > con Nacho (en CC). Desde mi ignorancia, creo que no es mucho lo que
> >>> hay que
> >>> > hacer, pero sería un gran resultado, y le ganaríamos bastante terreno a
> >>> > Lokalize (todavía me chirría el pensar que se pueda traducir GNOME con
> >>> un
> >>> > programa de KDE...)
> >>>
> >>> Podríamos organizar algo similar a los bug days (o algo así se llamaba
> >>> no?) que organizábamos hace tiempo en los que quedábamos en el irc y
> >>> la gente iba cogiendo bugs para corregir y nos ayudábamos entre
> >>> todos. No se si era exactamente así, pero bueno, la cosa sería quedar
> >>> un finde en el irc y repartirnos los bugs, así entre todos y con los
> >>> traductores de soporte para probar quizás los arreglemos. Que os parece?
> >>>
> >>> > Gracias por vuestra colaboración y un saludo
> >>>
> >>> Un saludo,
> >>>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> >
--
Carlos Garcia Campos
PGP key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x523E6462





--
Álvaro Peña
alvaropg gmail com
http://alvaropena.blogspot.com



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]