Re: [gnome-hispano] =?utf-8?q?Colaboraci=C3=B3n_con_gTranslator?=



Buenas,

yo el 21 lo tengo peor, pero el viernes y el 22 bien, total mejor cerrarlo ya esas fechas e ir dÃndole publicidad.

ÂCreamos una pÃgina a partir deÂhttps://live.gnome.org/gtranslatorÂo algo en otro lugar?Â

Un saludo.

El 28 de marzo de 2012 12:59, Daniel Mustieles GarcÃa <daniel mustieles gmail com> escribiÃ:
Buenas,

ÂAl final os vienen bien estas fechas?

Comentà Ãlvaro la posibilidad de colgar en el wiki la lista de bugs, para que estuviese a mano para todos. Si querÃis, os paso la lista actualizada y la colgÃis.

ÂAlguien mÃs, se apuntarÃa a esto? AÃn queda tiempo, pero deberÃamos ver cÃmo lo organizamos (horario, canal de irc, etc)

Un saludo

El 22 de marzo de 2012 17:49, Daniel Mustieles GarcÃa <daniel mustieles gmail com> escribiÃ:
Me ha comentado Nacho que ese fin de semana tiene lÃo, que mejor el siguiente (21 y 22). ÂOs parece bien?

Estoy revisando la lista de bugs, para ver si puedo incluir alguno mÃs. No hay muchas variaciones respecto a la lista que os pasÃ, pero procurarà pasaros la definitiva unos dÃas antes.

Un saludo

El 21 de marzo de 2012 13:05, Carlos Garcia Campos <carlosgc gnome org> escribiÃ:

Excerpts from Daniel Mustieles GarcÃa's message of mià mar 21 12:58:15 +0100 2012:
> Buenas,
>
> Si os parece, podemos ir pensando en fijar una fecha para el mini hackfest
> de gTranslator. HabÃa pensado que podrÃa ser el primer fin de semana
> despuÃs de semana santa (dÃas 14 y 15 de abril).

En principio me parece bien esas fechas.

> Por supuesto, se admiten propuestas por si os viene mejor otra fecha.
>
> Yo voy a seguir revisando los bugs abiertos en bugzilla, por si se puede
> incluir alguno mÃs en la lista. Creo que lo mÃs complicado serÃa corregir
> los bugs relacionados de las bÃsquedas, pero quizà sea interesante corregir
> primero esa parte, ya que con eso se cierran varios bugs, y permitirÃa
> poder avanzar en otras cosas sin arrastrar errores, Âos parece bien?
>
> Espero vuestros comentarios.
>
> Gracias de nuevo y un saludo
>
> El 13 de marzo de 2012 20:11, Daniel Mustieles GarcÃa <
> daniel mustieles gmail com> escribiÃ:
>
> > A mi me parece una idea estupenda :)
> >
> > Yo, por mi parte, puedo preparar una lista de bugs que considere los mÃs
> > importantes, tanto de los que hay reportados en bugzilla como un par de
> > ellos que he detectado, y que no se si estÃn reportados.
> >
> > Creo que, para seguir un orden, lo primero serÃa cerrar bugs de errores de
> > funcionamiento y luego, si da tiempo, tratar de incluir alguna de las
> > mejoras que hay pendientes Âquà os parece?
> >
> > Para las pruebas, yo utilizo una versiÃn compilada de la rama master de
> > git, por lo que puedo ir probando las cosas que se vayan corrigiendo.
> >
> > Si querÃis, podemos ir eligiendo una fecha y organizando un poco cÃmo se
> > harÃa. Yo voy a ir preparando la lista de bugs y de mejoras, y os la paso
> > cuando la tenga para que me deis vuestra opiniÃn.
> >
> > Kal, muchas gracias por el interÃs mostrado y por responder tan rÃpido :)
> >
> > Un saludo
> >
> > El 13 de marzo de 2012 19:48, Nacho <nacho resa gmail com> escribiÃ:
> >
> > Buenas,
> >>
> >> me parece una buena idea. Si se anima mÃs gente no me importarÃa intentar
> >> ayudar un finde.
> >>
> >> Saludos.
> >>
> >>
> >> 2012/3/13 Carlos Garcia Campos <carlosgc gnome org>
> >>
> >>> Excerpts from Daniel Mustieles GarcÃa's message of mar mar 13 13:56:27
> >>> +0100 2012:
> >>> > Hola a todos,
> >>> >
> >>> > Os escribo para comentaros una idea que ha surgido en la lista de la
> >>> > fundaciÃn, y para la que me gustarÃa contar con vuestra ayuda.
> >>> >
> >>> > Llevo usando gTranslator desde hace varios aÃos, y me gustarÃa corregir
> >>> > algunos errores que se han ido arrastrando durante todo este tiempo,
> >>> asÃ
> >>> > como aÃadir algunas mejoras. El problema es que no soy programador,
> >>> por lo
> >>> > que no puedo hacer gran cosa a ese nivel, pero sà me gustarÃa conseguir
> >>> > algunos colaboradores para corregir los bugs que hay abiertos y tratar
> >>> de
> >>> > implementar algunas mejoras.
> >>> >
> >>> > Por favor, si estÃis interesados en echar una mano, o si conocÃis a
> >>> alguien
> >>> > que pudiera estarlo, os agradecerÃa que os pusiÃrais en contacto
> >>> conmigo o
> >>> > con Nacho (en CC). Desde mi ignorancia, creo que no es mucho lo que
> >>> hay que
> >>> > hacer, pero serÃa un gran resultado, y le ganarÃamos bastante terreno a
> >>> > Lokalize (todavÃa me chirrÃa el pensar que se pueda traducir GNOME con
> >>> un
> >>> > programa de KDE...)
> >>>
> >>> PodrÃamos organizar algo similar a los bug days (o algo asà se llamaba
> >>> no?) que organizÃbamos hace tiempo en los que quedÃbamos en el irc y
> >>> la gente iba cogiendo bugs para corregir y nos ayudÃbamos entre
> >>> todos. No se si era exactamente asÃ, pero bueno, la cosa serÃa quedar
> >>> un finde en el irc y repartirnos los bugs, asà entre todos y con los
> >>> traductores de soporte para probar quizÃs los arreglemos. Que os parece?
> >>>
> >>> > Gracias por vuestra colaboraciÃn y un saludo
> >>>
> >>> Un saludo,
> >>>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> >
--
Carlos Garcia Campos
PGP key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x523E6462





--
Ãlvaro PeÃa
alvaropg gmail com
http://alvaropena.blogspot.com


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]