Re: [gnome-hispano] =?iso-8859-1?q?Colaboraci=F3n_con_gTranslator?=
- From: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>
- To: Nacho <nacho resa gmail com>
- Cc: GNOME Hispano List <gnome-hispano-list gnome org>, Gnome-ES <gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-hispano] Colaboración con gTranslator
- Date: Wed, 21 Mar 2012 12:58:15 +0100
Buenas,
Si os parece, podemos ir pensando en fijar una fecha para el mini hackfest de gTranslator. Había pensado que podría ser el primer fin de semana después de semana santa (días 14 y 15 de abril).
Por supuesto, se admiten propuestas por si os viene mejor otra fecha.
Yo voy a seguir revisando los bugs abiertos en bugzilla, por si se puede incluir alguno más en la lista. Creo que lo más complicado sería corregir los bugs relacionados de las búsquedas, pero quizá sea interesante corregir primero esa parte, ya que con eso se cierran varios bugs, y permitiría poder avanzar en otras cosas sin arrastrar errores, ¿os parece bien?
Espero vuestros comentarios.
Gracias de nuevo y un saludo
El 13 de marzo de 2012 20:11, Daniel Mustieles García
<daniel mustieles gmail com> escribió:
A mi me parece una idea estupenda :)
Yo, por mi parte, puedo preparar una lista de bugs que considere los más importantes, tanto de los que hay reportados en bugzilla como un par de ellos que he detectado, y que no se si están reportados.
Creo que, para seguir un orden, lo primero sería cerrar bugs de errores de funcionamiento y luego, si da tiempo, tratar de incluir alguna de las mejoras que hay pendientes ¿qué os parece?
Para las pruebas, yo utilizo una versión compilada de la rama master de git, por lo que puedo ir probando las cosas que se vayan corrigiendo.
Si queréis, podemos ir eligiendo una fecha y organizando un poco cómo se haría. Yo voy a ir preparando la lista de bugs y de mejoras, y os la paso cuando la tenga para que me deis vuestra opinión.
Kal, muchas gracias por el interés mostrado y por responder tan rápido :)
Un saludo
El 13 de marzo de 2012 19:48, Nacho
<nacho resa gmail com> escribió:
Buenas,
me parece una buena idea. Si se anima más gente no me importaría intentar
ayudar un finde.
Saludos.
2012/3/13 Carlos Garcia Campos
<carlosgc gnome org>
Excerpts from Daniel Mustieles García's message of mar mar 13 13:56:27 +0100 2012:
> Hola a todos,
>
> Os escribo para comentaros una idea que ha surgido en la lista de la
> fundación, y para la que me gustaría contar con vuestra ayuda.
>
> Llevo usando gTranslator desde hace varios años, y me gustaría corregir
> algunos errores que se han ido arrastrando durante todo este tiempo, así
> como añadir algunas mejoras. El problema es que no soy programador, por lo
> que no puedo hacer gran cosa a ese nivel, pero sí me gustaría conseguir
> algunos colaboradores para corregir los bugs que hay abiertos y tratar de
> implementar algunas mejoras.
>
> Por favor, si estáis interesados en echar una mano, o si conocéis a alguien
> que pudiera estarlo, os agradecería que os pusiérais en contacto conmigo o
> con Nacho (en CC). Desde mi ignorancia, creo que no es mucho lo que hay que
> hacer, pero sería un gran resultado, y le ganaríamos bastante terreno a
> Lokalize (todavía me chirría el pensar que se pueda traducir GNOME con un
> programa de KDE...)
Podríamos organizar algo similar a los bug days (o algo así se llamaba
no?) que organizábamos hace tiempo en los que quedábamos en el irc y
la gente iba cogiendo bugs para corregir y nos ayudábamos entre
todos. No se si era exactamente así, pero bueno, la cosa sería quedar
un finde en el irc y repartirnos los bugs, así entre todos y con los
traductores de soporte para probar quizás los arreglemos. Que os parece?
> Gracias por vuestra colaboración y un saludo
Un saludo,
--
Carlos Garcia Campos
PGP key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x523E6462
--
Ignacio Casal Quinteiro
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]