Re: [gnome-hispano] =?utf-8?q?Propuesta_colaboraci=C3=B3n=3A_=C2=BFco?= =?utf-8?q?rrectores=3F?=



Hola.

Con lo "secciones por traducir" me referÃa a partes que parecÃan incompletas (o por lo menos creà que lo estaban).
Ej: http://es.gnome.org/Documentacion/Desarrollo/GconfElSistemaDeConfiguracion

Perfecto, mirarà los apartados que comentas.

Saludos.


El 13 de junio de 2010 22:51, Domingo Gonzalez <gonav ono com> escribiÃ:
El Wed, 9 Jun 2010 12:30:55 +0100
Elena Curbelo <ecurbelo gmail com> escribiÃ:

> Hola a todos.
>
> Como parece que lo de Jorge va Âa tardar... Âquà tal si empiezo con lo de la
> wiki? ÂAlguien me puede guiar? Parece que hay secciones por traducir y no sÃ
> si alguno a mitad. Mi idea era revisar aquellos que estÃn 100% terminados,
> para no estar perdiendo el tiempo con algo que seguramente cambie.
>
> Saludos,
> Elena.

Con lo de "traducir" supongo que te refieres a "corregir"...

Terminada està la siguiente documentaciÃn:
* Quà es GNOME
* CÃmo instalar GNOME
* CÃmo editar el web de GNOME Hispano
* GuÃa para la traducciÃn de la ayuda de las aplicaciones

Si quieres le puedes dar un vistazo por si encuentras algÃn error...

Si terminas esto antes de que vuelva Jorge, te digo algunas partes del
libro de programaciÃn que se pueden revisar ya.

Un saludo.
_______________________________________________
Gnome-hispano-list mailing list
Gnome-hispano-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hispano-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]