Re: [gnome-es] orca - master



El lun, 27-12-2010 a las 22:46 +0100, Daniel Mustieles escribió:
> Hola Javier,
> 
> Estoy totalmente de acuerdo con lo que comentas. En el caso del inglés,
> les vale con poner "None" sin preocuparse del género, cosa que, como se
> puede ver en este caso, a nosotros nos trae problemas.
> 
> Lo que se puede hacer es abrir un bug explicando la situación, y
> pidiendo que en el IGU haya dos cadenas "None": una en masculino y otra
> en femenino. Entiendo que esto se podrá hacer, pero quizá Jorge pueda
> sacarnos de la duda.
Efectivamente, hay que abrir un bug. Hace poco, creo que fue en
Evolution, aparecieron como 30 «All» precisamente por estos menesteres.

> Respecto a si lo cambiamos en la documentación o no, me someto al
> consejo de sabios ;-)
En la documentación sería mejor reflejar lo que viene en la aplicación,
sin embargo, los desarrolladores de Orca tienen muy en cuenta los
comentarios de la comunidad y dudo que tarden mucho en arreglar este
problemilla.

> 
> Gracias por tus comentarios y un saludo
Gracias a los dos.

> 
> El lun, 27-12-2010 a las 16:24 -0500, Francisco Javier Dorado Martínez
> escribió:
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA1
> > 
> > Buenas
> > El 27/12/10 12:51, noreply gnome org escribió:
> > > Hola,
> > > 
> > > ahora el nuevo estado de orca - master - help (Español) es «Revisado».
> > > http://l10n.gnome.org/vertimus/orca/master/help/es
> > > 
> > > Revisado y corregido. He cambiado algunos gerundios por infinitivos, ya que en los manuales solemos seguir este formato. Por ejemplo:
> > > 
> > ¡Gracias por las correcciones!
> > > orig: <gui>None</gui>: Do not underline text attributes in braille (the default)
> > > trad: <gui>Ninguna</gui>: No subrayar los atributos de texto en braille (predeterminado)
> > > cambio: <gui>Ninguno</gui>: no subrayar los atributos de texto en braille (predeterminado)
> > Aquí deberíamos de ver, pero me parece que hay un fallo.
> > En el GUI aparece "Ninguna" ya que se usa "None" el mismo None que se
> > usa para indicar la cantidad de puntuación que el sintetizador habla.
> > Entonces en el caso de cantidad de puntuación es "ninguna"
> > Pero en los puntos braille es "Ninguno"
> > 
> > Entonces la duda es como dejarlo... en la aplicación está como "Ninguna"
> > pero no es lo correcto para el braille.
> > Debería de haber dos mensajes. Uno para puntuación y otro para braille.
> > 
> > Un saludo
> > 
> > Javier
> > 
> > 
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
> > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
> > 
> > iEYEARECAAYFAk0ZBCgACgkQhD1pS7YT9PpemQCghtHJo12xdUjsXLoNBVEWQc5j
> > anIAnA7aJfbTBByyklKQmKrDc2PrXkK8
> > =4nnB
> > -----END PGP SIGNATURE-----
> > _______________________________________________
> > gnome-es-list mailing list
> > gnome-es-list gnome org
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
> 
> 
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list

-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]