[gnome-es] [Bug 638230] New: GtkSwitch states translation
- From: "l10n" (bugzilla.gnome.org) <bugzilla gnome org>
- To: gnome-es-list gnome org
- Subject: [gnome-es] [Bug 638230] New: GtkSwitch states translation
- Date: Tue, 28 Dec 2010 23:52:05 +0000 (UTC)
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=638230
l10n | Spanish [es] | GNOME HEAD
Summary: GtkSwitch states translation
Classification: Infrastructure
Product: l10n
Version: GNOME HEAD
OS/Version: Linux
Status: UNCONFIRMED
Severity: normal
Priority: Normal
Component: Spanish [es]
AssignedTo: gnome-es-list gnome org
ReportedBy: ebassi gmail com
QAContact: gnome-es-list gnome org
GNOME target: ---
GNOME version: ---
the GtkSwitch stateshave been indicated with two translator comments:
#. Translators: if the "on" state label requires more than three
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
and
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
which means that if the strings used for the "on" and "off" states are longer
than 3 glyphs, they should be translated to "❙" and "○", respectively.
thus, the translation for "on":
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "ENCENDIDO"
and for "off":
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "APAGADO"
should either be removed, defaulting back to "ON" and "OFF", or should be
translated to the UTF-8 glyphs above.
--
Configure bugmail: https://bugzilla.gnome.org/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug.
You are the assignee for the bug.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]