Re: [gnome-es] Traduccion gnome-commander
- From: Jorge González González <aloriel gmail com>
- To: Germán Poó-Caamaño <gpoo ubiobio cl>
- Cc: Gnome Traductores <gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] Traduccion gnome-commander
- Date: Fri, 11 Jan 2008 17:50:08 +0100
El jue, 10-01-2008 a las 22:25 -0300, Germán Poó-Caamaño escribió:
> IMVHO, Pulsar es bastante certero y más corto. No se me habría
> ocurrido un término mejor y me alegré al leer el mensaje de Jorge
> quien dio en el clavo con el término. Yo solía usar 'seleccionar'
> u otro verbo acorde al contexto de la acción a realizar.
La verdad es que el mérito no es mío, que yo sepa lo vengo usando
desde tiempos de Serrador y está así en casi todas las aplicaciones.
Saludos.
--
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]