Re: [PATCH] gedit - 3x msgid-Fehler, Tippos
- From: Nicolas Kaiser <nikai nikai net>
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Re: [PATCH] gedit - 3x msgid-Fehler, Tippos
- Date: Mon, 28 Jul 2008 23:38:24 +0200
* Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>:
> Am Montag, den 28.07.2008, 18:29 +0200 schrieb Philipp Kerling:
> > Hey,
> >
> > #: ../gedit/gedit-prefs-manager.c:170
> > msgid "Cannot initialize preferences manager."
> > -msgstr "Einstellungensverwalter konnte nicht initialisiert werden."
> > +msgstr "Einstellungsmanager konnte nicht initialisiert werden."
> >
> > Warum »Manager«? Kann man da »Verwalter« nicht lassen? Rest ist im SVN.
>
> Ich denke auch, dass »Manager« in einer deutschen GNOME-Übersetzung
> eigentlich nicht vorkommen sollte. Allerdings fände ich
> »Einstellungsverwaltung« irgendwie sachlicher (und somit besser) als
> »Einstellungsverwalter«.
Stimmt, »Einstellungsverwaltung« klingt besser. »Verwalter« und
»Manager« sind für mich eher Personen.
»Einstellungsmanager« erschien mir recht gebräuchlich - laut Google
scheint vor allem Adobe den Begriff gerne zu verwenden.
»Manager« habe ich auch noch ein paar andere gesehen, zB.:
gdm.HEAD.de.po:
#, fuzzy
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "GNOME Desktop-Manager"
libgnomeui.HEAD.de.po:
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Verbindung zum Sitzungsmanager deaktivieren"
seahorse.HEAD.de.po:
msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "Konnte den Archivmanager nicht starten."
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
msgstr "Der Archivmanager konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
Liebe Grüße,
Nicolas Kaiser
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]