Re: tomboy =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?=



Hallo Johannes,

Am Montag, den 04.02.2008, 13:10 +0100 schrieb Johannes Schmid:
> > Den String »NoteOfTheDay« habe ich im Original belassen. Ich habe mir
> > kurz den entsprechenden Quellcode angesehen und es handelt sich hier
> > wohl um einen Schlüssel.
> 
> In dem Fall, bitte Bug-Report an bugzilla.gnome.org! Wenn es ein
> Schlüssel ist, darf er nicht zum Übersetzen markiert sein. Ansonsten
> darf der String aber auch nicht so lauten, es müsste dann "Note of the
> day" heißen.

Ok, ich habe den Bug #514284 gemeldet:

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=514284

Besten Gruß, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]