Hallo zusammen! Andre Klapper: > florian hat sich da fuer die gnome-games-doku eingetragen (daher im > CC), aber ich denke mal es gibt genug gnome-spiele-dokus, so dass ihr > nicht die gleiche arbeit doppelt macht. ;-) Wir sollten uns dann halt gegenseitig mitteilen wer was übersetzt, damit wir nicht doch zufällig das gleiche Spiel aussuchen, weil wir das so toll finden oder so. Boerdy: > Ich weiß, dass Ubuntu mit Launchpad eine einfach zu handhabende > Plattform zum übersetzen anbietet. Ich möchte allerdings lieber direkt > an der Quelle arbeiten, damit Änderungen für alle Gnome-Nutzer > sichtbar sind und nicht nur die Ubuntus. Wobei Launchpad natürlich schon auf verlockend ist, weil man halt einfach in der Anwendung "Diese Anwendung übersetzen" anklicken kann. Aber irgendwie müsste es noch einfacher sein diese beiden Übersetzungsanstrengungen zu kombinieren, weil ich glaube, dass gerade viele Anfänger eher auf Launchpad landen und die Plattform auch gar nicht schlecht ist. Hendrik Brandt: > Ich dachte, dass die Doku für die gnome-games schön übersetzt ist, > oder irre ich mich da? Es fehlt aber halt trotzdem noch einiges. "Vier gewinnt" war z.B. noch nicht übersetzt. Gruß Florian
Attachment:
pgp3v9i6pFkJo.pgp
Description: PGP signature