Re: nautilus-uebersetzung
- From: Hendrik Richter <hendi gnome-de org>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: nautilus-uebersetzung
- Date: Tue, 04 Dec 2007 18:04:27 +0100
Am Dienstag, den 04.12.2007, 13:14 +0100 schrieb Andre Klapper:
> hehe, also "_Browse..." wird in GNOME zu folgendem:
> "_Auswählen …" in balse, gnome-build und gnome-session
> "Aus_wählen …" in eel und gok
> "_Durchsuchen …" in gimp-tiny-fu und gnome-panel
> und http://live.gnome.org/de/UebersetzungsRichtlinien sagt
> "A_uswählen"
Autsch!
> ich haette da noch eine liste weiterer inkonsistenzen, falls gewuenscht.
Ja, immer her damit, bitte. Wird Zeit, diese aus der Reihe tanzenden
Übersetzungen zu finden und loszuwerden!
Hendrik
--
Hendrik Richter <hendrikr gnome org> · 0xE642F2B0 · jabber hendi name
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]