Re: nautilus-uebersetzung



fehler korrigiert, danke!

Am Montag, den 03.12.2007, 20:10 +0100 schrieb Hendrik Richter:
> >  #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:820
> > -#, fuzzy
> >  msgid "_Browse..."
> > -msgstr "_Entfernen …"
> > +msgstr "A_uswählen …"
> 
> Ist das sonst nicht "Aus_wählen …" bei uns? Bin mir aber nicht sicher.

hehe, also "_Browse..." wird in GNOME zu folgendem:
"_Auswählen …" in balse, gnome-build und gnome-session
"Aus_wählen …" in eel und gok
"_Durchsuchen …" in gimp-tiny-fu und gnome-panel
und http://live.gnome.org/de/UebersetzungsRichtlinien sagt
"A_uswählen"

ich haette da noch eine liste weiterer inkonsistenzen, falls gewuenscht.

andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]