Re: "Beilage"
- From: mawarkus t-online de (Matthias Warkus)
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Re: "Beilage"
- Date: Wed, 13 Feb 2002 21:26:34 +0100
+++ Wed, Feb 13, 2002 at 09:36:04AM +0100 +++
Christian Stimming e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>
> On Tuesday 12 February 2002 21:43, Karsten Weiss wrote:
> > Ich habe übrigens noch nicht abgestimmt, da ich "Beilage" als
> > Substantiv und "anhängen" als Verb am besten finde. Jedoch ist
> > mir völlig klar, dass diese Kombination etwas merkwürdig wäre.
>
> Äh, bei "Beilage" denke ich (völlig untechnisch) im wesentlichen an unsere
> Mensa und die Beilage zum Fleisch, die dort serviert wird :-)), sozusagen
> eine Essensbeilage. Insofern kann ich mich für attachment als "Beilage" echt
> nicht erwärmen. Ob wir dagegen einen Knopf zum "Anlage anhängen" oder einen
> zum "Anhang anhängen" haben, ist mir ziemlich wurscht. Wenn's keine
> eindeutige Meinung zu einer Lösung gibt, machen wir eben noch eine Abstimmung
> über das Substantiv.
IMHO ist "Anlage" völlig passend und etabliert -- "Beilage" bedeutet
nichts anderes, ist aber nicht etabliert und hat noch eine verwirrende
Konnotation.
mawa
--
UNIX ist das Betriebssystem der Zukunft.
Und das schon seit 30 Jahren.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]