Re: und weils gar so schön war: libbonoboui auch noch



+++ Sat, Aug 03, 2002 at 11:48:46AM +0200 +++
Joergen Scheibengruber e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> > -"Embeddable:1.0\", wenn keine Schnittstellen aufgelistet sind."
> > +msgid "A NULL_terminated array of interfaces which a server must support in order to be listed in the selector.  Defaults to \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" if no interfaces are listed"
> > +msgstr "Eine NULL-_terminierte Folge von Schnittstellen, die ein Server unterstützen muss, um im Auswähler aufgelistet zu werden. Falls keine Schnittstellen aufgelistet werden, sind die Vorgaben »IDL:Bonobo/Embeddable:1.0«."
> 
> Da würd ich meins nehmen... Ein array ist keine Folge (und hier ist eh
> der Programmierbegriff gefragt, und der heißt auch im deutschen Array

oder Feld

> soweit ich weiß) und Auswähler klingt auch net so gut meiner Meinung
> nach...

Auswahldialog? Auswahlliste?

> wozu du "-_" geschrieben hast ist mir auch net ganz klar...

"NULL_terminated" ist bereits im Original ein Tippfehler
=> Bugreport
   
> >  #: bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:521
> >  msgid "Configure UI"
> > -msgstr "UI konfigurieren"
> > +msgstr "Benutzerschnittstelle konfigurieren"
> 
> letzteres

"Benutzeroberfläche" ist besser als "Benutzerschnittstelle", weil
gebräuchlicher
 
> >  #: bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113
> >  msgid "Gdk debugging flags to set"
> > -msgstr "Zu setzende Gdk-Debugging Schalter"
> > +msgstr "Zu setzende GDK-Fehlerdiagnoseoptionen"
> 
> letzteres ist "deutscher"

Ja. "Gdk-Debugging Schalter" ist grauslich.
 
> >  #: bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
> >  msgid "Gdk debugging flags to unset"
> > -msgstr "Zu deaktivierende Gdk-Debugging Schalter"
> > +msgstr "Nicht zu setzende GDK-Fehlerdiagnoseoptionen"
> 
> letzteres

Besser: "Zu deaktivierende GDK-Fehlerdiagnose-Optionen"
 
> >  #: bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:129
> >  msgid "Make X calls synchronous"
> > -msgstr "Synkrone Xlib-Aufrufe verwenden"
> > +msgstr "X-Aufrufe snycron machen"
> 
> da würde ich auch meins verwenden...

Es heißt weder "synkron" noch "snycron", sondern "synchron"!
 
> >  #: bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:135
> >  msgid "Don't use X shared memory extension"
> > -msgstr "Die X shared memory Erweiterung nicht benutzen"
> > +msgstr "Die X-Erweiterung für gemeinsamen Speicher nicht nutzen"
> 
> Naja, das kann man wohl ruhig übersetzen, dann ist auch der MaWa
> zufrieden, also letzteres....

Vor allem weil "X shared memory Erweiterung" kein Deutsch ist, wenn,
dann müsste das heißen "Die X-Erweiterung "SHARED_MEMORY"" o.Ä.
 
> >  #: bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:139
> >  msgid "Program name as used by the window manager"
> > -msgstr "Anwendungsname wie er vom Fensterverwalter benutzt wird"
> > +msgstr "Programmname wie vom Fenstermanager verwendet"
> 
> Hmm, auf jedenfall "Anwendungsname". Bei "Fensterverwalter/manager"
> sollten wirs so machen wie sonst auch üblich (Richtlinie?), bin mir da
> nicht sicher... Ich tendiere eher zu Fensterverwalter, da manager ja
> immer noch englisch ist... verwendet ist natürlich auch besser als
> "benutzt"

"Fenstermanager" ist gebräuchlicher und wird m.W. überall verwendet
 
> >  #: bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:168
> >  msgid "Make all warnings fatal"
> > -msgstr "Alle Warnungen sind in Zukunft fatal"
> > +msgstr "Alle Fehler als schwerwiegende behandeln"
> 
> mir egal...

"Alle Warnungen wie fatale Fehler behandeln"
 
> >  #: bonobo/bonobo-ui-util.c:583
> >  msgid "_Contents"
> > -msgstr "_Inhalte"
> > +msgstr "_Inhalt"
> 
> contents ist schon mehrzahl, als ersteres

Nö.

"Contents" wird mit "Inhalt" übersetzt, weil ja auch "information" mit
"Informationen" übersetzt wird. :)
 
> >  msgid "Name of the window - used for configuration serialization."
> > -msgstr ""
> > -"Name des Fensters, das für die Serialisierung der Konfiguration benutzt wird"
> > +msgstr "Name des Fensters - verwendet für die Serialisierung der Konfiguration"
> 
> verwendet, aber ansonsten find ich ersteres besser...

Ersteres ist sachlich falsch, es wird ja nicht das Fenster, sondern
der Name zur Serialisierung gebraucht.
 
mawa
-- 
Spätestens, wenn man an einen Elektrozaun pinkelt, wird man feststellen,
dass Strom gelb ist.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]