Re: Übersetzungen



mawarkus t-online de (Matthias Warkus) writes:

> Mittlerweile denke ich übrigens, dass sich "Probeweise" als
> Übersetzung für "Try" besser machen würde als "Ausprobieren", aber es
> ist nun mal kein Verb.

Als Ausnahme ist es wohl durchaus angängig, auch einmal ein Nicht-Verb
auf einen Button zu setzen.  In diesem Fall würde ich jedoch "Probe"
vorziehen.  "Ausprobieren" ist relativ lang; ich hoffe, es gibt keinen
Layout-Salat, wenn man gnomecc bei 800x600 verwendet.

-- 
work : ke suse de                          |                   ,__o
     : http://www.suse.de/~ke/             |                 _-\_<,
home : keichwa gmx net                     |                (*)/'(*)




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]