Re: [gnome-cyr] Дилемма с переводом
- From: Aleksey Novodvorsky <aen altlinux ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0JTQuNC70LXQvNC80LAg0YEg0L/QtdGA0LXQstC+?==?utf-8?b?0LTQvtC8?=
- Date: Tue, 02 Mar 2004 16:18:40 +0300
Leonid Kanter пишет:
On Втр, 2004-03-02 at 14:52 +0300, Vitaly Lipatov wrote:
А я считаю, что Copy должно переводиться как "Запомнить". И готов
привести развернутую статью в обоснование.
Лично Вы можете считать что угодно, но стандарт уже сложился и менять
его никто не будет - его нужно соблюдать.
Где этот стандарт, почитать можно?
Кстати, стандарты тоже меняются. И довольно часто. После обсуждения.
Вносить предложения и обсуждать безусловно надо.
Надо. Но кроме обсуждения кто-то и "грязной работой" должен заниматься -
переводить, собирать программы, проверять, исправлять и так далее.
Не надо "грязи". Давайте делать работу чисто.
Rgrds, AEN
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]